Издательство: Академия
Год выпуска: 2008
ISBN: 978-5-7695-5251-9
Формат: 60x90/16
Кол-во страниц: 320
Описание: В учебном пособии автору удалось успешно преодолеть разрыв между традиционно преподаваемой теорией перевода и обучением его практическим навыкам. Каждый теоретический раздел пособия сопровождается серией заданий, соответствующих конкретным теоретическим положениям. У будущих переводчиков результативно формируется базовая часть переводческой компетенции, под которой автор понимает совокупность знаний и умений, задействованных в переводе всегда, независимо от темы и способа выполнения перевода. Для студентов лингвистических вузов и факультетов. Может быть полезно студентам неязыковых вузов, получающим дополнительную специальность переводчика, обучающимся на курсах иностранных языков, а также для самостоятельного развития переводческих умений.
Цена: 587 руб.
Знаете ли Вы, что ...
Тяжесть труда
Тяжесть труда - характеристика трудового процесса, отражающая преимущественную нагрузку на опорно-двигательный аппарат и ...
Отек
Отек (oedema) - скопление избыточного количества жидкости в тканях; по-другому данное состояние называется водянкой (dropsy). ...
Гиппократ
Гиппократ (ок. 460 ок. 377 до н. э.) - древнегреческий врач, реформатор античной медицины, материалист. В трудах Гиппократа, ...
Болезнь
Болезнь - это реакция организма на его повреждение. Различают следующие причины болезней: 1) механические (закрытые и открытые ...
Эпидемия
Эпидемия (от греч. epidemia, epi - на, среди и demos - народ) - распространение какой-либо инфекционной болезни человека, ...
Экопатология детства
Экопатология детства - врожденные пороки, аллергические, хронические нервно-психические и соматические болезни, а также ...